Получите бесплатную консультацию прямо сейчас:
+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Допог 2019 том

Account Options Войти. Для всех. Добавить в список желаний. Приложение с включены экзаменационные вопросы по сертификации для водителя, перевозящего опасные грузы в соответствии с международным соглашением ДОПОГ. Общие требования, регулирующие перевозку опасных грузов. Основные виды опасностей.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

ДОПОГ 2019 – официальное издание на русском языке

Статья 1. Для целей настоящего Соглашения:. Стать я 2. При условии соблюдения положений пункта 3 статьи 4 опасные грузы, которые не допускаются к перевозке согласно приложению А. Международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения:. Статья 3. Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.

Статья 4. Каждая Договаривающаяся сторона сохраняет за собой право регламентировать или воспрещать по причинам, иным, чем безопасность в пути, ввоз на свою территорию опасных грузов.

Транспортные средства, которые находились в эксплуатации на территории одной из Договаривающихся сторон в момент вступления в силу настоящего Соглашения или были сданы там в эксплуатацию в течение двух месяцев после его вступления в силу, имеют право производить в течение трех лет, начиная с даты этого вступления в силу, международную перевозку опасных грузов, даже если их конструкция и оборудование не полностью удовлетворяют требованиям, предусмотренным в приложении В для данной перевозки.

Однако этот срок может быть сокращен путем включения в приложение В особых положений. Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право условливаться путем заключения особых двусторонних или многосторонних соглашений о том, что некоторые опасные грузы, всякая международная перевозка которых запрещается настоящим Соглашением, могут при известных условиях допускаться к международным перевозкам через их территорию или что опасные грузы, международная перевозка которых допускается настоящим Соглашением лишь на определенных условиях, могут быть предметом международных перевозок через их территорию с соблюдением требований, менее строгих, чем те, которые предписаны в приложениях к настоящему Соглашению.

Предусматриваемые в настоящем пункте особые двусторонние или многосторонние соглашения доводятся до сведения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, который сообщает о них Договаривающимся сторонам, не подписавшим вышеупомянутых соглашений. Статья 5. Перевозки, в отношении которых применяется настоящее Соглашение, продолжают быть предметом внутригосударственных или международных предписаний, касающихся в целом дорожного движения, международных дорожных перевозок или международной торговли.

Статья 6. Страны, могущие участвовать в некоторых работах Европейской экономической комиссии в порядке применения пункта 11 положений о круге ведения этой Комиссии, могут стать Договаривающимися сторонами настоящего Соглашения путем присоединения к нему после его вступления в силу. Соглашение открыто для подписания до 15 декабря года.

После этой даты оно будет открыто для присоединения. Ратификация или присоединение производится путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций соответствующего акта.

Статья 7. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении одного месяца с того дня, когда число указанных в пункте 1 статьи 6 стран, подписавших его без оговорки о ратификации или сдавших на хранение акты о ратификации или присоединении, достигнет пяти. Однако правила приложений будут применяться лишь по истечении шести месяцев после вступления в силу самого Соглашения.

Статья 8. Каждая Договаривающаяся сторона может денонсировать настоящее соглашение путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу по истечении двенадцати месяцев с даты получения Генеральным секретарем касающейся её нотификации. Статья 9. Настоящее соглашение теряет силу, если после вступления его в силу число Договаривающихся сторон составит менее пяти в течение последовательных двенадцати месяцев.

В случае заключения всемирного соглашения, регламентирующего дорожную перевозку опасных грузов, всякое положение настоящего Соглашения, противоречащее какому-либо положению всемирного соглашения, автоматически лишается силы в сношениях между участвующими в настоящем Соглашении сторонами, ставшими договаривающимися сторонами всемирного соглашения, считая со дня вступления последнего в силу, и заменяется ipso facto соответствующим положением всемирного соглашения.

Соглашение и приложения к нему применяются к территории или территориям, указанным в нотификации, по истечении одного месяца со дня получения этой нотификации Генеральным секретарем. Каталог компаний Учебные центры Транспортные компании Производство и продажа товаров Складское хранение Транспортные средства Вещества и изделия производство и продажа Транспорт обслуживание, ремонт, запчасти Организации, ассоциации. Стать я 2 1. Международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения: a предусмотренных в приложении А требований, которым должны удовлетворять рассматриваемые грузы, в частности требований, касающихся их упаковки и маркировки, и b предусмотренных в приложении В требований, касающихся, в частности, конструкции, оборудования и движения транспортного средства, перевозящего рассматриваемые грузы, при условии соблюдения положений пункта 2 статьи 4.

Статья 3 Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью. Статья 4 1. Статья 5 Перевозки, в отношении которых применяется настоящее Соглашение, продолжают быть предметом внутригосударственных или международных предписаний, касающихся в целом дорожного движения, международных дорожных перевозок или международной торговли. Статья 6 1. Статья 7 1. Статья 8 1. Статья 9 1. Статья 10 1. Каждая страна, сделавшая, согласно пункту 1 настоящей статьи, заявление о распространении действия настоящего Соглашения на территорию, за внешние сношения которой она является ответственной, может, согласно статье 8, денонсировать Соглашение в отношении указанной территории.

Всякий спор между двумя или несколькими Договаривающимися сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения должен, по возможности, разрешаться путей переговоров между Сторонами, между которыми возник спор.

Всякий спор, который не будет разрешен путем переговоров, должен быть передан на арбитраж по заявлению одной из спорящих Договаривающихся сторон и передается поэтому одному или нескольким третейским судьям, избранным по общему согласию спорящих Сторон.

Если в течение трех месяцев со дня заявления об арбитраже спорящие Стороны не придут к соглашению относительно избрания третейского судьи или третейских судей, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой назначить единого третейского судью, которому спор передается на разрешение. Решение третейского судьи или третейских судей, назначенных согласно пункту 2 настоящей статьи, имеет обязательную силу для спорящих сторон.

Каждая Договаривающаяся сторона может при подписании или ратификации настоящего Соглашения или присоединении к нему заявить, что она не считает себя связанной статьей Другие Договаривающиеся стороны не будут связаны статьей 11 по отношению к любой Договаривающейся стороне, сделавшей подобную оговорку.

Всякая Договаривающаяся сторона, сделавшая оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент снять ее путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

По истечении трех лет со дня вступления в ситу настоящего Соглашения любая Договаривающаяся сторона может путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, просить о созыве конференции для пересмотра текста Соглашения. Генеральный секретарь извещает об этой просьбе все Договаривающиеся стороны и созывает конференцию для пересмотра Соглашения, если по истечении четырех месяцев со дня отправки им указанного извещения, по крайней мере, одна четверть Договаривающихся сторон уведомят о том.

Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи созывается конференция. Генеральный секретарь уведомляет об этом все Договаривающиеся стороны и обращается к ним с просьбой представить в трехмесячный срок предложения, которые они желают внести на рассмотрение конференции. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся сторонам предварительную повестку дня конференции, а также текст этих предложений по крайней мере за три месяца до даты открытия конференции.

На всякую конференцию, созываемую в соответствии с настоящей статьей, Генеральный секретарь приглашает все страны, указанные в пункте 1 статьи 6, а также страны, ставшие Договаривающимися сторонами в соответствии с пунктом 2 статьи 6.

Независимо от предусмотренной в статье 13 процедуры пересмотра, любая Договаривающаяся сторона может предложить одну или несколько поправок в приложения к настоящему Соглашению. С этой целью она препровождает текст поправок Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Для того чтобы обеспечить соответствие между этими приложениями и другими международными соглашениями, касающимися перевозки опасных грузов. Генеральный секретарь может также вносить предложения об изменениях приложении к настоящему Соглашению. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся сторонам и доводит до сведения других стран, указанных в пункте 1 статьи 6, любое предложение, внесенное в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.

Всякий проект о внесении поправки в приложения будет считаться принятым, если по истечении трех месяцев со дня его отправки Генеральным секретарем, по крайней мере, одна треть Договаривающихся сторон или пять из них, если одна треть превышает это число, не уведомят в письменной форме Генерального секретаря о своем возражении против предлагаемой поправки.

Если поправка считается принятой, она вступает в силу для всех Договаривающихся сторон по истечении нового трехмесячного срока, за исключением следующих случаев:. Если проект о внесении поправок в приложения не считается принятым, но если, по крайней мере, одна Договаривающаяся сторона, иная, чем представившая проект, уведомила в письменной форме Генерального секретаря о своем согласии с проектом.

Генеральный секретарь созывает в трехмесячный срок, начинающийся по истечении трехмесячного срока, предусмотренного в пункте 3 настоящей статьи для возражения против поправки, совещание всех Договаривающихся сторон и всех стран, указанных в пункте 1 статьи 6. Генеральный секретарь может также пригласить на это совещание представителей:. Всякая поправка, принятая более чем половиной всех договаривающихся сторон на совещании, созванном в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, вступает в силу для всех договаривающихся сторон в порядке, установленном на вышеупомянутом совещании большинством участвующих в нем Договаривающихся сторон.

Помимо предусмотренных в статьях 13 и 14 нотификаций Генеральный секретарь Организации Объединенных Нации сообщает упомянутым в пункте 1 статьи 6 странам, а также странам, ставшим Договаривающимися сторонами согласно пункту 2 статьи Протокол о подписании настоящего Соглашения имеет те же силу, значение и срок действия, что и само Соглашение, неотъемлемой частью которого он является.

Помимо оговорок, внесенных в Протокол о подписании, и тех, которые были сделаны в соответствии со статьей 12, никаких других оговорок к настоящему соглашению не допускается. После 15 декабря года подлинник настоящего Соглашения будет сдан на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который препроводит заверенные копии каждой из стран, указанных в пункте 1 статьи 6.

СОВЕРШЕНО в Женеве тридцатого сентября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года в одном экземпляре: текст самого Соглашения - на английском и французском языках и приложений - на французском языке, причем оба текста самого Соглашения являются равно аутентичными. Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций предлагается обеспечить официальный перевод приложений на английский язык и приложить этот перевод к предусмотренным в статье 17 настоящего Соглашения заверенным копиям.

Вы можете приобрести у нас издание Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ года на русском языке! Ознакомиться с условиями поставки издания можно перейдя по ссылке.

ДОПОГ 2019

Статья 1. Для целей настоящего Соглашения:. Стать я 2. При условии соблюдения положений пункта 3 статьи 4 опасные грузы, которые не допускаются к перевозке согласно приложению А. Международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения:.

Перевозка опасных грузов по территории России и в межгосударственном сообщении, осуществляется согласно требованиям нормативных документов, главным из которых является ДОПОГ Дорожная перевозка опасных грузов. В Евросоюзе общепринятым обозначением является ADR.

Перемещение опасных веществ автомобильным транспортом между странами и внутри них выполняются с учетом Европейского Соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов, сокращенно ДОПОГ в русской транскрипции или ADR АДР с французского. Данная конвенция составлена на основе рекомендаций Совета экспертов 00Н, каковая и определяет весь трансфер субстанций с опасными свойствами и присваивает номера ООН новым химическим соединениям. Присвоение номера ООН веществу означает, что оно отражено в АДР и имеет отнесение к классу опасности , каковых насчитывается девять без учета подклассов. Всего номеров ООН более трех тысяч и комитет экспертов постоянно добавляет новые. ADR включает в себя само соглашение и содержит 2 приложения:.

ДОПОГ - ADR. Европейское соглашение о перевозке опасных грузов

При этом аббревиатура ADR означает название данного соглашения, только по-французски. Основная задача ADR — обеспечить эффективную доставку опасных грузов и упростить их международную транспортировку. Действующее соглашение, как и ДОПОГ , применяют к перевозкам, которые осуществляются по территории как минимум двух государств, являющихся инициаторами соглашения. Чтобы торговля в рамках ЕС была более единообразной и свободной, члены Евросоюза используют приложения к ДОПОГ в качестве основы для регулировки автоперевозок опасных грузов. В прил. В содержит положения об автотранспорте и особенностях доставки. Впоследствии ADR приняли многие государства, которые не являются членами Евросоюза.

ДОПОГ 2019. Соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов. 2 тома

Accord relatif au transport international des marchandises dangereuses par route , фр. Создан по инициативе ООН. До года - Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов. Договор создан по инициативе ООН.

Перевозка, доставка и транспортировка опасных грузов автотранспортом между странами и внутри них выполняются с учетом Европейского Соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов ADR.

.

ДОПОГ 2019: изменения и файлы для скачивания

.

.

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов

.

Скачать ДОПОГ на русском языке том 2 https://ru/dopog/dopog-​/dopog/dopogrussian-vol-2 .

.

ДОПОГ 2019 – эксклюзивное издание на украинском языке

.

Скачать ДОПОГ 2019

.

.

.

.

.

Комментариев: 2
  1. Яков

    А что говорить если пару лет назад я дал много денег в долг и каждый месяц с зарплаты в один и тот же день человек мне перечисляет по 10 тыс.руб.как мне это доказать если возникнут вопросы?

  2. scalpaylust

    Антон, а разве прежде чем предъявлять СВОИ документы, не нужно удостовериться в том, кто их спрашивает? Купить форму можно в любом спецмагазине. )

Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

© 2018-2021 Юридическая консультация.